Logo sl.emedicalblog.com

To je "Nisem mogel skrbeti manj", ne "Lahko bi me manj"

To je "Nisem mogel skrbeti manj", ne "Lahko bi me manj"
To je "Nisem mogel skrbeti manj", ne "Lahko bi me manj"

Sherilyn Boyd | Urednik | E-mail

Video: To je "Nisem mogel skrbeti manj", ne "Lahko bi me manj"

Video: To je
Video: Москва слезам не верит, 1 серия (FullHD, драма, реж. Владимир Меньшов, 1979 г.) 2024, April
Anonim
Image
Image

"Lahko ne skrbi manj ", ne" jaz Lahko skrbi manj ".

Ti dve stavki se pogosto uporabljajo medsebojno, ko nekdo sklicuje na nekaj, za kar jih sploh ne zanima, čeprav slednja pomeni, da vas skrbi nekoliko, morda veliko ali le malo; iz same izjave ni jasno. Prvi ne pusti ničesar v dvomih. Absolutno sploh ne marate, kar bi pomenilo, da bi bilo celo večje skrbi več kot tisto, kar čutite.

Pravi izraz: »Ne bi me bilo zanimalo,« ali pa »ne bi me bilo zanimljivo«, prvotno prišel v Združene države v 50. letih prejšnjega stoletja iz Velike Britanije. Uporaba izraza v Veliki Britaniji je dokumentirana že v 40. letih prejšnjega stoletja in se zdi, da je bila vsaj nekaj desetletja pred tem. Prvi dokumentirani primer napačne oblike »Malo bi me imel manj« je bil leta 1966 v Združenih državah. Ni jasno, zakaj je padec "ne" v tej frazi postal običajen v Združenih državah. Možno je, da je to posledica nerazumevanja prvotne namere fraze ali, bolj verjetno, preproste lenobe v govoru.

Priporočena: