Logo sl.emedicalblog.com

Zakaj se je Yankee Doodle držal perja v pokrovčku in ga imenoval Macaroni?

Zakaj se je Yankee Doodle držal perja v pokrovčku in ga imenoval Macaroni?
Zakaj se je Yankee Doodle držal perja v pokrovčku in ga imenoval Macaroni?

Sherilyn Boyd | Urednik | E-mail

Video: Zakaj se je Yankee Doodle držal perja v pokrovčku in ga imenoval Macaroni?

Video: Zakaj se je Yankee Doodle držal perja v pokrovčku in ga imenoval Macaroni?
Video: The Amazing Spider-Man Baby Dance 2024, April
Anonim
Pesem "Yankee Doodle" ima v mnogih ameriških srcih precej patriotsko mesto, čeprav je neumna in nepopravljiva, in je celo uradna državna pesem Connecticuta. Danes lahko zvonec spominja na ponosni revolucionarni duh, vendar je izvor pesmi res karkoli drugega. Glasbo so prvotno uporabljali britanski vojaki, da so se Američani ustrahovali, ker so bili neorganizirani, razkosani in, kar se tiče Britancev, slabše. Do konca ameriške revolucije pa je pesem popravila nova burna država. Zdaj je zgodba za pesmijo "Yankee Doodle" in odgovor na to neumno vprašanje - zakaj je Yankee Doodle držal pero v pokrovčku in ga imenoval makaroni?
Pesem "Yankee Doodle" ima v mnogih ameriških srcih precej patriotsko mesto, čeprav je neumna in nepopravljiva, in je celo uradna državna pesem Connecticuta. Danes lahko zvonec spominja na ponosni revolucionarni duh, vendar je izvor pesmi res karkoli drugega. Glasbo so prvotno uporabljali britanski vojaki, da so se Američani ustrahovali, ker so bili neorganizirani, razkosani in, kar se tiče Britancev, slabše. Do konca ameriške revolucije pa je pesem popravila nova burna država. Zdaj je zgodba za pesmijo "Yankee Doodle" in odgovor na to neumno vprašanje - zakaj je Yankee Doodle držal pero v pokrovčku in ga imenoval makaroni?

Kot pri mnogih starejših pesmih je melodija in glasba, ki jo danes povezujemo z "Yankee Doodle", dejansko napisana veliko prej kot v 18. stoletju. Melodijo je mogoče slišati že na 1500. letih na Nizozemskem, s precej nesmiselnimi besedili o žetvi in kmetom, ki so prejemali plačo v pinjencu.

V naslednjih dveh stoletjih se je to zlasti melodija popeljala po Evropi in bila ponovno dodeljena za različne druge majhne jangle - kot je opisovanje borbe angleških puritancev ali uporabljenih v drevesnih rimih. (Na primer, "Lucy Locket je izgubila žep, Kitty Fisher jo je našel, nič v njem, nič v njem, ampak vezje okoli njega" - rima, ki je morda ali pa še ni bila napisana, preden se je melodija začela uporabljati za Yankee Doodle ). Druga teorija je bila Hessians, ki so prvotno prinesli melodijo do kolonij iz Nemčije, kjer so ga uporabljali v pitni pesmi. (Mimogrede, melodija za Star Spangled Banner je bila prvotno uporabljena tudi v priljubljeni pesmi za pitje).

Podobno kot poreklo melodije, od koder izvira tudi znana beseda, prav tako ni dokončno znana. Ena priljubljenih teorij je, da so se podobne besede prvič uporabile, da se je zabavalo Oliverja Cromwella, političnega in vojaškega voditelja angleške zvezde iz 17. stoletja, da bi se mučila kot modna oseba. Včasih se domneva, da so se začeli pisati, da se je začelo "Yankee doodle, da pridejo v mesto, na kentiškem poniju." Vendar se zdi malo verjetno, da se beseda "Yankee" ni pojavljala do leta po Cromwellu, s prvim znanim dokumentiranim primerom ki so se pojavili leta 1683 - uporabljajo nizozemski naseljenci v New Amsterdamu (danes v New Yorku), da bi ogorčili svoje angleške kolonistične sosede v Connecticutu.

Iz nizozemske besede "Janke", ki pomeni "Little John", je bil Yankee definitivno namenjen kot omalovaževalna pripomba in postal evropski način za opis vseh ameriških kolonistov, bolj ali manj enakovrednih, da nekoga kličejo kot "državna gobica", " redneck, "ali" neumni kurba "danes. (Jaywalker je še en izraz, ki je izvirno imel napačne konotacije - izhajajoč iz žalitve "jay", kar pomeni bolj ali manj "glupi hillbilly".)

Prvi znani dokumentirani primer melodije in beseda "Yankee" in "doodle dandy", ki sta bili združeni v isti pesmi, se zdi, da je bila okoli leta 1750 med francosko in indijsko vojno. Preden so se borili za svojo neodvisnost proti Britancem, so bili kolonisti seveda predmet angleščine. Zato, ko so Francozi in Britanci šli na vojno na ozemljih v novem svetu leta 1753, so bili kolonisti zaposleni na angleški strani.

Legenda pravi, ali je resnična ali ne, kdo je ugibal, ker ni znano težko, so ohranili neposredne dokumentirane dokaze, ki so podprli to zgodbo, ki jo je povedala, da je britanski vojaški kirurg z imenom Dr. Richard Shuckburg (za katerega je znano, da je obstajal) videl koloniste Spravi se, da se pridruži rednim vojakom. V primerjavi z dobro sestavljeno in dobro manikirano angleško vojsko so bili kolonisti neredi. Nosilce "modnih oblačil, ki jih v Angliji ni bilo mogoče videti v sto letih" in držati vsaka orožja, razen tistih, ki so "znane novim, dobro izvrtanim britanskim enotam", se je dr. Shuckburg ne more smehati … in napisati pesem. Medtem ko ni ravno pesem, ki smo jo spoznali, je pesem, ki naj bi navdihnila Yankee Doodle, ne glede na to, ali jo je dejansko napisal dr. Shuckburg ali ne, šel takole:

Brat Efraim je prodal svojo kravo In mu kupil provizijo Potem je odšel v Kanado Boj za narod;

Toda, ko Efraim, prišel je domov Dokazal se je urejeno kukavico, Ne bi se boril z njim Francozi tam Zaradi strahu, da jih bodo poželi.

Ovčja glava in kis Pinjenec in tanki Boston Je mesto Yankee, Pevaj "Hej, dudel dandy!"

Izvirna glasbena listina za to je opozorila, da je pesem treba pevati "skozi nos in v zahodni deželi in narečju." Z drugimi besedami, to je bilo mišljeno, da se ne sme samo izkrivljati v besedilih, ampak ton. Kar se tiče "Brother Ephraim", se misli, da se nanaša na polkovnika Efraim Williams iz milice v Massachusettsu, ki je bil končno ubit v Battle of Lake George med francosko in indijsko vojno.(In če ste se kdaj spraševali, glejte: Zakaj polkovnik je izgovorjen "jedro")

Po dokončanju besedila je dr. Shuckburg domnevno dal to kontinentalnemu mariborskemu bendu, ki je igral "med kriki smeha v angleščini."

Kdorkoli ga je resnično napisal do leta 1768, je Bostonski časopis Times opozorili, da so Britanci igrali "to" pesem Yankee Doodle ", čeprav je Čas ni pojasnil, kaj so bile besedilo v tej različici. Na tej točki je bila pesem nenehno remiksirana z nekoliko drugačnimi besedili, melodijami in pomeni, kar je bilo običajno za precej vseh priljubljenih pesmi v tistem času.

Kaj združuje veliko prvih verzij te pesmi, je bila ne-tako-subtilna nasmejanja kolonistov kot nič več kot moronska, nezahtevna, državna vokala. Na primer, po tem, ko je George Washington postal poveljnik uporniške vojske, je neki neznani posameznik napisal naslednje besedilo,

Potem je Kongres poslal velik Washington, Vsi oblečeni v moč in obleke, Spoznati stare britanske vojaške sinove In naredi nekaj uporniških govoric

Še ena različica je vključevala črte,

Yankee Doodle je prišel v mesto, Za nakup ognja, (musket) Smo ga katrani in pero, In tako bomo John Hancock.

Nekoliko bolj znana različica tistim od nas je danes tudi ena od prejšnjih znanih različic, ki so na splošno knjižena na Harvardovega sophomore in American Minuteman Edward Bangs:

Oče in jaz sva šla v tabor, Skupaj s kapetanom Goodingom, Tam smo videli moške in dečke Tako debelo kot naglo puding.

Yankee Doodle vztraja, Yankee Doodle dandy, Upoštevajte glasbo in korak, In pri dekletih je priročna

Nadaljujoč, da bi obrnili besedila okoli, s kolonisti različno bodisi ponosni na pesem in / ali neposredno izsušijo Britancem, imamo besedila kot

Yankee Doodle je melodija Da se vsi veselimo; Za kosilo je primerna za zabavo, In ravno tako za boj.

Zgodovinarji niso popolnoma prepričani, kdaj je prišel stavek o tem, da je »pero v klobuku in ga imenoval makarone«. Najstarejša znana tiskana različica tega ni prišla vse do leta 1842, objavljena v Londonu v knjigi Nursery Rhymes of England James Orchard Halliwell, čeprav se zdi, da je to konkretno lirsko zgodovino daleč nazaj v Ameriško revolucijo, deloma zaradi izraza, ki ga uporabljamo tukaj, ki ga je dalo nekoliko, in kako se izsušiti njegovo uporabo.

Če se nekoliko bolj zaustavimo z izrazom, ki se nanaša na "makarone", obstaja zanimiva zgodba o razvoju besede "doodle" na tistega, ki se danes bolj uporablja - "človeka". Po mnenju uglednih etimologov Barryja Popika in Geralda Cohena " "Je bil prvič uporabljen v 1880-ih kot način opisovanja mladih moških v New Yorku, ki so imeli naklonjenost, da so bili lepo oblečeni, dobro manikirani in preveč zahtevni - z drugimi besedami," dandy ". (Glej: Kralj Dudes). Z besedami, ki so se prejšnjih stoletjih izgovarjale kolonistom - "dudel dandy" - ljudje so začeli klicati tudi te moške iz 19. stoletja, ki so jih v bistvu imenovali pretenciozni bedaki. Kasneje se je to skrajšalo na "doodles", nato na "doods." Sčasoma se je črkovanje spremenilo v "človeka." (In če ste radovedni, je bil prvotni ženski ekvivalent dudina.)

Nazaj na povezani izraz »makaroni« - ta izraz se nanaša na navade bogatih angleških moških iz 18. stoletja, ki se dogajajo na tako imenovanih »Grand Tours«. Nekako bolj sodobno »prazno leto«, mladi odrasli moški, ki bi si lahko privoščili potovanje po Evropi, spoznavanje kulture, umetnosti in zgodovine sosednjih držav. Zlasti tisti iz "novega denarja" bi se včasih vrnili z bolj prefinjenimi okusi - tako kot cenitev francoske umetnosti, fancy eksotičnih oblačil in italijanske hrane.

Ti posamezniki so se pogosto trudili, da bi se na svojih vrnitev govorili z mešanico latinščine in angleščine ter nosili foppish obleko skupaj z masivnimi laserskimi "makaroni", ne pa z eno, toda z dvema žepnima rokama. Eden od vzdevkov, ki so jim ga v tem času dali, je bil "makaronis". Tudi posamezniki so bili obravnavani kot del neformalnega "makaroni kluba", ki bi se nanašali na neverjetno modo in podobno kot "zelo makarone". sam pojem, se domneva, da je izvorno izhajal iz dejstva, da so makaroni relativno eksotična hrana za britanske državljane in da mora biti vsaj nekaj od teh posameznikov, ki so se odzvali po vrnitvi v Anglijo.
Ti posamezniki so se pogosto trudili, da bi se na svojih vrnitev govorili z mešanico latinščine in angleščine ter nosili foppish obleko skupaj z masivnimi laserskimi "makaroni", ne pa z eno, toda z dvema žepnima rokama. Eden od vzdevkov, ki so jim ga v tem času dali, je bil "makaronis". Tudi posamezniki so bili obravnavani kot del neformalnega "makaroni kluba", ki bi se nanašali na neverjetno modo in podobno kot "zelo makarone". sam pojem, se domneva, da je izvorno izhajal iz dejstva, da so makaroni relativno eksotična hrana za britanske državljane in da mora biti vsaj nekaj od teh posameznikov, ki so se odzvali po vrnitvi v Anglijo.

The Oxford Magazine leta 1770 so člane makaronskega kluba opisali takole:

V resnici je nekakšna žival, ne moški niti ženska, stvar spolnega spola, v zadnjem času se je začelo med nami. Imenuje se makaroni. Brez pomena govori, se brez nasmeha nasmehne, jedo brez apetita, vozi brez vadbe, poganja brez strasti.

Z drugimi besedami, ko je pesem Yankee Doodle dodala posebna beseda, ki je »zagozdila pero v pokrovčku in jo imenovala makaroni«, je avtor v bistvu rekel, da so kolonisti bili tako nizki razredi, moronični norčaki, ki so jih mislili z lepljenjem preprostega perja v svojem klobu so bili zelo prefinjeni in modni.

Na koncu so morda celo stotine različic Yankee Doodle v popularnem obtoku med Američko revolucijo, ki so jih nekateri v začetku uporabljali Britanci, da bi se ustrahovali z njihovimi uporniškimi temami. Po drugi strani so Američani prevzeli pesem, ustvarjali nešteto različic svojih in drugih časov, preprosto ponosni na besedilo, ki naj bi se izsiljeval.

To nas pripelje do 19. oktobra 1781, ko se je general Cornwallis formalno predal ameriškim in francoskim silam v Yorktownu v Virginiji. Legenda pravi, da je znameniti francoski poveljnik in junak ameriške revolucije Marquis de Lafayette, kot način, da se izmuznejo poražene čete, odredil skupini, da igra "Yankee Doodle", s pevci zmagovalcev, ki pevajo skupaj.

Bonusovo dejstvo:

Nadaljujoč, da bi svoje besedilo spremenil skozi desetletja, med državljansko vojno, je nekaj neznanega južnjaka napisal naslednje:

Yankee Doodle je imel svoj um Da bijete južne izdajalce, Ker se niso odločili za življenje Na ribah in krompirju.

Yankee Doodle, fa, tako da, Yankee Doodle dandy, In tako, da se ohrani njegov pogum, Vzel je pijačo žganja.

Priporočena: