Logo sl.emedicalblog.com

Zanimiv izvor besedila "Handicap"

Zanimiv izvor besedila "Handicap"
Zanimiv izvor besedila "Handicap"

Sherilyn Boyd | Urednik | E-mail

Video: Zanimiv izvor besedila "Handicap"

Video: Zanimiv izvor besedila
Video: Apa de izvor 2024, April
Anonim
Danes sem odkril izvor besede "hendikep".
Danes sem odkril izvor besede "hendikep".

Morda ste slišali, da beseda izvira iz invalidskih veteranov v Angliji med vlado kralja Henrija VII (15.-16. Stoletje). Po vojni niso mogli živeti zase, bili so prisiljeni na ulice s svojo "kapo v roki", prosil za kovance. Kralj Henry VII je zakonito omogočil, da begunci prosijo, ker ni mislil, da bi lahko zadržali zaposlitev. Zato so invalidi postali znani kot "invalidi" …

Izkazalo se je, da to ni res, dejansko pa "invalidi" niso imeli "invalidov" pomen do začetka 20. stoletjath stoletje.

Že dolgo, preden je beseda pomenila "invalidnost", je bila igra z imenom "hand in cap". Bila je barterna / stavna igra, ki je vključevala dve osebi, ki si je izmenjala predmete in ena je delovala kot nekaj arbitra.

Čeprav obstajajo različice igre, je bistvo tega, da bi ena oseba zahtevala posedovanje druge osebe, potem pa ponudila nekaj, za kar menijo, da je v zameno enakovredna. Tretji bi pregledal postavke, jim dodelil vrednost, in tisti, ki je predstavil manj vreden predmet, je moral prav tako prikazati dodatne kovance, da bi "izenačil" transakcijo. Nato so tako trgovci kot arbitri izgubili denar v klobuk.

Dva trgovca sta nato položila roke v klobuk. Če je eden ali oba menita, da je arbitražno vrednotenje pošteno, bi iztegnili roko z odprtimi dlanmi. Če bi eden ali oba menili, da je nepošteno, bi roko (e) izvlekli v pest. Če se oba posameznika strinjata, bodisi pri sprejemanju posla bodisi pri zavrnitvi, potem arbiter dobi zadržan denar. Če sta oba v nesoglasju, je tisti, ki je soglašal s transakcijo, dobil zaseženi denar in arbitrar in drugi posameznik ne dobi ničesar.

Za igro je bilo znano, da je okoli leta 1653, čeprav je bila verjetno razvita pred tem. Počasi, toda gotovo je bilo ime skrajšano - iz "roke v zgornji del", nato "hand i'cap" in nazadnje "hendikepa".

Kmalu je dobila tudi nov pomen. Namesto da bi se skliceval na eno samo igro, se je začel sklicevati na dejanje izenačevanja drugih tekmovanj in iger, da bi postal pravičen. Prvi znani primer je bil leta 1754 med konjskimi dirkami; "Hendikep" še vedno ima ta pomen v številnih različnih športih danes. Na primer, oseba, ki je bila znana kot hitrejša od drugih, bi morala na tekmovalnih poteh začeti dlje od svoje konkurence. Golf, polo, kegljanje in celo igre z igrami včasih dodeljujejo igralcem igralne ovire, običajno na podlagi povprečja prejšnjih iger.

Hendikepi so bili dodeljeni močnejšim igralcem, kar pomeni, da so bili kaznovani ali oslabljeni, da so bolj podobni svoji konkurenci. Do leta 1883 se je beseda "hendikep" začela uporabljati za "izenačevanje" na številnih drugih področjih, ki niso športna.

Ker je "hendikep" v bistvu pomenilo "postavljeno v slabši položaj", je bilo le kratkoročno, preden se je začelo uporabljati za invalide, ki so bili v slabšem položaju fizično v primerjavi s tistimi brez invalidnosti (čeprav seveda to je relativno, ne bi mogel premagati nobenega od paraolimpijskih dirkačev v dirki!:-))

Leta 1915 se je izraz "hendikepiran" uporabljal za invalidne otroke. Do leta 1958 je bila beseda opisana za vse invalidne osebe - odrasle in otroke s telesno ali duševno prizadetostjo.

V zadnjih letih se je manj in manj uporabljal izraz "invalidi". Z njim ima nekaj negativnih konotacij; v resnici je vključena v seznam desetih najslabših besed, ki jih lahko pokličete za invalide, tam zgoraj z bolj znanimi negativnimi besedami, kot sta "retard" in "omalovažitev". (Zanimivo je, da je bil izraz "zaostal" prvotno uporabljen za zamenjati izraze "idiot", "moron" in "imbecile" zaradi dejstva, da so se ti izrazi postopoma šteli kot zmede. To je očitno delalo le nekaj časa, zdaj pa je "zaostal" tudi šteje kot poguben izraz.)

Če želite poudariti to negativno povezavo "hendikepa", je Damon Rose, urednik BBC spletne strani o invalidnosti napisal:

"Handicapped" je beseda, ki jo mnogi invalidi štejejo za enakovrednega "črnuh". Priznava misli, da so zadržani nazaj, ne v dirki, ne tako dobri, pretehtani z nečim tako groznim, da o tem ne bi smeli govoriti.

To pomeni, da "invalidi" niso splošno žaljivi; medtem ko se mnogi invalidi zlorabljajo, mnogim drugim ne skrbi, če se uporabljajo, nekateri pa celo raje. (Seveda nekateri vidijo tudi "invalidne" kot negativno besedo, nekateri ljudje pa raje "manj zmožni".)

Prav tako je bil poskus, da se beseda "oprijem" vrne nazaj in jo uporabimo v pozitivnem smislu, kot je nadarjeni komedijar in trpljenje kongenitalne mišične distrofije, Ally Bruener in njena "sem se smejala hrabro dekle" komedija; njena definicija "oslabljenega" biti: "Nekaj tako super, je izčrpavajoče. Nasprotno "hromi"."

Bonus Dejstva:

  • Mednarodni simbol o dostopnosti, ki je bila bela palica v stolu za kolesa na modrem ozadju, je bila razvita leta 1969. Podprla ga je mednarodna komisija za tehnologijo in dostopnost, ki jo je osvojila Susanne Kofoed iz Kopenhagna na Danskem. Izvirna zasnova Kofoeda ni vključevala glave (verjetno zato, ker je poskušala obdržati sliko unisex), zato se ni takoj uporabila; vendar ko je bila dodana glava, je postala zelo priljubljena. Komisija je izbrala modro ozadje preprosto zato, ker je v primerjavi z belo palico dobila lep kontrast, tako da je simbol vidno na vseh vrstah površin. Kljub temu se lahko majhna figura nekoliko spremeni v prihodnosti, saj nekatere stranke trdijo, da vsi invalidi ne uporabljajo kolesnega stola in da mora biti slika bolj reprezentativna za druge motnje.
  • "Kapa v roki" se dejansko nanaša na odvzem klobuka kot znak spoštovanja, na primer pri poslušanju nacionalne himne ali vstopu v zgradbo. To je bilo običajno od leta 1565, ko so ljudje vzeli svoje "kape v roki", da bi pokazali podvrženost nekaterim posameznikom, kot so sodniki. Besedna zveza je sčasoma prevzela pomen "ponižno iskati uslugo". Danes je še vedno v uporabi, na primer pri sklicevanju na zahtevo šefa za dvig, "zgornja meja".

Priporočena: