Logo sl.emedicalblog.com

Bodite torto in jejte preveč

Bodite torto in jejte preveč
Bodite torto in jejte preveč

Sherilyn Boyd | Urednik | E-mail

Video: Bodite torto in jejte preveč

Video: Bodite torto in jejte preveč
Video: Без ДУХОВКИ и Без ПЕЧЕНЬЯ! ТОРТ из ТРЕХ Ингредиентов! Гости думали что это НАПОЛЕОН! А Это НАСТОЯЩИЙ 2024, Marec
Anonim
Idiom "Ne morete imeti svoje torte in jesti je preveč" slastno ponazarja koncept ustvarjanja kompromisov in spoznanje, da ne morete imeti nekaj, če imate drugega. Besedna zveza se pogosto uporablja, če se sklicuje na kompromise in namiguje, da izbira med dvema možnostima, ki jih nikoli ne bi bilo mogoče uskladiti. Z drugimi besedami, dve možnosti, ki se medsebojno izključujeta.
Idiom "Ne morete imeti svoje torte in jesti je preveč" slastno ponazarja koncept ustvarjanja kompromisov in spoznanje, da ne morete imeti nekaj, če imate drugega. Besedna zveza se pogosto uporablja, če se sklicuje na kompromise in namiguje, da izbira med dvema možnostima, ki jih nikoli ne bi bilo mogoče uskladiti. Z drugimi besedami, dve možnosti, ki se medsebojno izključujeta.

Druge kulture so sprejele duh te fraze, da se prilegajo svojim jezikom. Na primer, v Ruski je (prevedena) fraza "Ne morete sedeti na dveh stolih." V nemščini pravi: "Ne morete plesati na dveh porokih." Na jidišu je ta beseda zelo podobna nemški, razen "en tuchis" se doda na koncu. Tuchis je jidiš za hrbet ali manj občutljivo, zadnjico; tako, "ne morete sedeti na dveh stolih z isto rit."

Seveda, z izrazom torte … mislim, to je tvoja torta; zakaj ga tudi ne moreš jesti? Zagotovo to ne more biti prvotni izraz, saj ni smiselno, kot je napisano. Torej, od kod prihaja ta izraz?

Ta stavek je bil dejansko uporabljen že leta 1538 v pismu Thomasa Howarda, tretjega vojvode Norfolka, Thomas Cromwellu, glavnemu ministru kralju Henryju VIII. V pismu, ki ga je našel in arhiviral British History Online, Duke of Norfolk piše:

Zahtevam, da mi pošljete ta nosilec svojo voljo, ki ste ga zaprli v škatli. V njej moram spremeniti stvari, saj moja vsebina v denarju in krožniku zdaj ni tako dobra, saj ima 2000 ljudi. "Človek ne more imeti svoje torte in jesti torto."

Jezik je bil kasneje objavljen v Dialogue Conteynyng Prouerbes in Epigrammes ki jo je postavil John Heywood leta 1562. Heywood preklopi klavzule, tako da se glasi: "Wolde, če bi pojedel torto in si privoščil torto?" (Heywood je pripisal več drugih znanih besed ali " glave so boljše od enega "in" Rim ni bil zgrajen v enem dnevu. ")

V naslednjih nekaj sto letih se je beseda redno pojavljala v knjigah, igrah in drugih zapisih. Na primer, leta 1738 se je fraza pojavila v politični satiri Jonathana Swifta "Politi pogovor", ko se vzpenja lika Lady Answerall: "Ne more jesti torto in ji torto." V New York Timesu so bile Swiftove igre dobro počutje, ki je bila takrat znana za izgovarjanje in satiriziranje jezika. Zdi se, da je Swift s "tortojem" dejansko komentiral nenavadnost fraze.

Lingvisti so že več let razpravljali o pravilnem vrstnem redu glagolskih stavkov. Do 19. in 20. stoletja, pogosteje kot ne, bi pregovor razbral v nekaterih različicah "ne morete jesti svoje torte in tudi to", kar seveda naredi tad bolj smiselno kot moderna različica; čeprav na koncu je osnovni občutek enak - ko pojedete torto, ne več torte!

Toda glede na Google Ngram Viewer (priročen sledilnik uporabe besednih zvez v objavljenih delih v daljšem časovnem obdobju), nekje med letoma 1938 in 1939, se odstotkovno preklopi in »TEGA ne morete tudi vašo torto in EAT« precej razširjali. Takrat okoli tega časa je predsednik Franklin D. Roosevelt uporabil zdaj manj pogosto različico pregovora v svojem naslovu State of the Union iz leta 1940, ko se sklicuje na potrebo po povečanju porabe za nacionalno obrambo:

Kot se bo jutri prikazalo v letnem proračunu, je edino pomembno povečanje katerega koli dela proračuna ocena nacionalne obrambe. Praktično vsi drugi pomembni predmeti kažejo zmanjšanje. Toda veš, ne moreš jesti torto in jo imeti tudi.

Kot je bilo omenjeno preveč zgoraj, so nekateri lingvisti vztrajali, da ponovitev "Have … Eat" ni pravilna zaradi dejanske verodostojnosti izjave. V resnici lahko dobite torto in jo nato pojedo. To ni nemogoče, zato negira, kaj pravi idiom, ne v nasprotju s skupno napako reči: "Lahko bi me manj skrbi!", Če nekdo pomeni "ne bi smel biti nič manj".

Po drugi strani pa je to jedo in potem, ko je nemogoče in absurdno, zakaj je ta izjava pravzaprav pravilna fraza.

Kljub temu, da je bila v današnji družbi pogostejša različica "Have … Eat", je en amaterski jezikoslovec še posebej vztrajal pri uporabi "pravilne" verzije v manifestu, ki ga je napisal. Ta oseba je bila Theodore J. Kaczynski, nekdanji Unabomber.

"Unabomber" je pošiljal in postavljal domače bombe, namenjene pohabljanju ljudi, ki so sodelovali s sodobnimi tehnologijami od leta 1978. FBI ga je poskušal ugotoviti že desetletja. In končno, aprila 1995 se je FBI premaknil v primeru, ko je bil Unabomberjev manifest, naslovljen "Industrijska družba in njegova prihodnost", poslan v glavne publikacije po vsej državi in je bil po grožnji nasilja zahtevan, da ga je treba objaviti javnosti. Če bi bil s pogoji izpolnjen, je obljubil, da bo ustavil bombardiranje.

Septembra 1995 je bil objavljen v časopisih New York Times in Washington Post. V njej vznemirja, da je industrijska revolucija "katastrofa za človeško raso" in zahteva "revolucijo proti tehnologiji".

Poleg tega daje ta stavek: "Kar zadeva negativne posledice odprave industrijske družbe - tudi, ne moreš jesti torto in imeti tudi to - pridobiti eno stvar, da si žrtvoval drugega."

David Kaczynski se je končno odločil, da je njegova žena morda v redu in da bi bil njegov brat resnično Unabomber. Njena mati jih bo skozi celo življenje popravila in vztrajala, da je bila to pravilna uporaba fraze. Ta in druge podobnosti v Tedovem slogu pisanja in njegovih političnih prepričanj so prepričali Davida, da je moral govoriti.

David je posredoval te informacije skupaj s starimi družinskimi črkami, ki so pokazali Tedov stil pisanja, FBI-ju, ki je zaposloval forenzično jezikoslovje, da bi primerjal manifesto z drugimi deli pisav, ki jih je Ted dal družini. Ti podatki in drugi stilistični dokazi so prepričali sodnika, naj predloži nalog za preiskavo.

3. aprila 1996 je Ted Kaczynski aretiral FBI v svoji kabini globoko v gozdu Montane. Njegovo lastno zahtevo, da bi ga slišali, ga je naredil. Kot bi rekel Unabomber, ne morete jesti torte in jo tudi imeti.

Bonus Dejstva:

  • Jidiš je hebrejski jezik, ki ga sestavljajo tudi elementi iz nemškega, francoskega in drugih vzhodnoevropskih jezikov in narečij. Pred drugo svetovno vojno je govorilo skoraj 13 milijonov ljudi. Holokavst je videl skoraj polovico domačih govorcev umorjenih. Ker so minila leta, ostali govorci pa so postali starejši, se je zdelo, kot da bi jezik izginil. V zadnjih dvajsetih letih pa se je usklajeno trudil rešiti jezik in ga priznati akademskim. Dejansko obstajajo oddelki za študije v Jidišu v Oxfordu in Kolumbiji. Pravoslavne skupnosti v Združenih državah so se začele poučevati v svojih verskih šolah, z upanjem, da bo ta jezik še enkrat izpostavil judovsko religijo. Pravzaprav že obstaja. Pet držav je to uradno priznalo kot manjšinski jezik: Moldavija, Bosna in Hercegovina, Nizozemska in Švedska.
  • Thomas Cromwell je bil precej zanimiva oseba v angleški zgodovini. Bil je tisti, ki je ugotovil, kako je kralj Henry VIII razglasil svojo zakonsko zvezo s Catherine of Aragon, da bi se lahko poročil z Anne Boleyn. In potem, spet, leta 1538 je pomagal kralju, da je še enkrat razvezal zakonsko zvezo, tokrat se je lahko poročil s Anno iz Clevesa. Poroka je trajala le šest mesecev. Neizmerna moč, ki jo je pridobil med glavnim ministrom kralja Henrija VIII, je dobil številne sovražnike. Izginil bi se za izdajo in jerizijo leta 1540, ko je kralj izrazil "obžalovanje".

Priporočena: